<ruby id="57ahb"><output id="57ahb"><b id="57ahb"></b></output></ruby>

<em id="57ahb"><li id="57ahb"></li></em>

      1. <em id="57ahb"><li id="57ahb"></li></em>
          服務熱線:0535-2129195 服務郵箱:gaohe@foodmate.net
          聯系我們

          as easy as pie難道是“像餡餅一樣容易”?

             日期:2020-12-15     瀏覽:281    
          核心提示:當有外國小伙伴和你說That job was as easy as pie,你知道是什么意思嗎?有的同學可能會理解成那工作像餡餅一樣容易,但其實這
           當有外國小伙伴和你說That job was as easy as pie,你知道是什么意思嗎?

          有的同學可能會理解成“那工作像餡餅一樣容易”,但其實這里并不需要把“餡餅”給翻譯出來。

          實際上,(as) easy as pie這個固定搭配的真正意思是“非常容易、小菜一碟”,能表達相近含義的還有a piece of cake

          當你要形容某件事對你來說非常輕松,就可以用Just a piece of cake(沒什么,小菜一碟)

          除此之外,英語里還有許多as...as...的短語,咱們可以一起來看一看。

          (as) clear as mud(難以理解)

          其中mud[m?d]是“泥,泥漿”的意思,掉進泥漿里恐怕是連洗都洗不干凈了,所以(as) clear as mud就有了“難以理解”的意思。

          (as) cool as a cucumber(鎮定自若)

          有的小伙伴看見cucumber馬上就會覺得這是在說“像黃瓜一樣酷”,其實,cool除了“清涼的、酷的”之外,還有“鎮定、沉著的”意思。

          (as) cool as a cucumber就是形容人在壓力下非常冷靜,毫不動容。

          (來源:滬江英語)


          煙臺傳實翻譯
           
           
          更多>同類新聞資訊

          推薦圖文
          推薦新聞資訊
          點擊排行

          經理:高鶴女士
          座機:0535-2129195
          QQ:2427829122
          E-mail:gaohe@foodmate.net
          標準翻譯庫:http://www.uuuu30.com/translation


          傳實翻譯
          魯ICP備19009238號-1 (c)2008-2019 食品伙伴網 All Rights Reserved

          在線咨詢 撥打電話
          国产精品久久久久a影院| 久久精品国产99久久无毒不卡| 亚洲成色999久久网站| 国产免费久久久久久无码| 亚洲国产天堂久久综合| 99久久久国产精品免费无卡顿| 久久国产视频99电影| 久久精品国产久精国产思思| 久久丝袜精品中文字幕| 久久综合狠狠色综合伊人| 欧美伊人久久大香线蕉综合| 国产99久久久国产精免费| 久久天天躁狠狠躁夜夜网站| 伊人久久大香线蕉精品不卡| 伊人丁香狠狠色综合久久| 日产精品99久久久久久| 色诱久久av| 久久免费国产精品| 久久99精品久久久久久野外| 久久久久四虎国产精品| 精品久久久久久无码中文字幕一区| 亚洲人成无码网站久久99热国产| 一本久久久久久久| 久久99中文字幕久久| 精品国际久久久久999波多野| 久久久国产精华液| 中文字幕久久波多野结衣av| 久久99热这里只有精品66| 女人高潮久久久叫人喷水| 色青青草原桃花久久综合| 久久国产精品无| 99精品久久久久久久婷婷| 久久综合香蕉国产蜜臀AV| 久久精品九九亚洲精品| 久久精品午夜一区二区福利| 久久久久人妻精品一区二区三区| 久久精品国产亚洲av水果派 | 久久久久国产精品麻豆AR影院| 国产精品久久久久影院嫩草| 亚洲午夜久久影院| 久久九色综合九色99伊人|