<ruby id="57ahb"><output id="57ahb"><b id="57ahb"></b></output></ruby>

<em id="57ahb"><li id="57ahb"></li></em>

      1. <em id="57ahb"><li id="57ahb"></li></em>
          服務熱線:0535-2129195 服務郵箱:gaohe@foodmate.net
          聯系我們

          沒有“俄”音的Russia,為什么要翻譯成“俄羅斯”?

             日期:2020-12-10     瀏覽:635    
          核心提示:俄國的英文為Russia[?r???],如果按照音譯的話,[?r???]應該譯成羅剎,為什么現在俄國卻叫做俄羅斯呢?這就需要從俄國的
           俄國的英文為Russia[?r???],如果按照音譯的話,[?r???]應該譯成“羅剎”,為什么現在俄國卻叫做“俄羅斯”呢?

          這就需要從俄國的歷史講起了。

          在公元9世紀,俄羅斯人的老祖宗“東斯拉夫人(East Slavs)在基輔建立了第一個國家—“基輔羅斯(Kiev Russ),后來改名為“羅斯(Russ),是俄羅斯的發源地。

          所以“俄羅斯”的英文Russia就是脫胎于東斯拉夫人建立的第一個國家“基輔羅斯”,也就是“羅斯”。

          但其實“俄羅斯”的叫法實際上來自于蒙古語。隨著東方蒙古帝國的崛起,成吉思汗把版圖一直擴張到了俄羅斯的大片地區,并在那里建立了“金帳汗國(Golden Horde)

          因為蒙古人無論如何都發不出俄羅斯人富有特色的顫舌音 R,所以就在前面加上了一個元音/?/來輔助發音,/?/+Russ,念起來就像“俄羅斯”了。

          (來源:滬江英語)


          煙臺傳實翻譯
           
           
          更多>同類新聞資訊

          推薦圖文
          推薦新聞資訊
          點擊排行

          經理:高鶴女士
          座機:0535-2129195
          QQ:2427829122
          E-mail:gaohe@foodmate.net
          標準翻譯庫:http://www.uuuu30.com/translation


          傳實翻譯
          魯ICP備19009238號-1 (c)2008-2019 食品伙伴網 All Rights Reserved

          在線咨詢 撥打電話
          国产欧美久久久精品影院| 国产精品亚洲综合久久| 精品国产一区二区三区久久| 国内精品久久国产大陆| 久久青草国产手机看片福利盒子| 狠狠人妻久久久久久综合蜜桃| 亚洲国产精品一区二区三区久久| 久久99精品久久只有精品| 久久99国产一区二区三区| 日韩精品久久久久久久电影| 久久精品人成免费| 伊人久久亚洲综合影院| 久久夜色tv网站| 人妻精品久久久久中文字幕69| 99久久精品免费国产大片| 精品国产乱码久久久久久1区2区| 无码8090精品久久一区| 久久免费精品一区二区| 亚洲成色www久久网站夜月 | 一本色道久久综合| 伊人久久综在合线亚洲2019| 亚洲中文字幕无码久久综合网 | 亚洲AV无码久久精品成人| 久久精品国产精品亜洲毛片| 久久精品国产影库免费看| 婷婷五月深深久久精品| 久久九九兔免费精品6| 亚洲精品综合久久| 亚洲国产视频久久| 精品国产日韩久久亚洲| 欧美日韩精品久久免费| 国产成人精品综合久久久| 97久久婷婷五月综合色d啪蜜芽 | 久久99国产精品久久久 | 婷婷久久综合九色综合绿巨人| 久久99精品久久久久久噜噜| 国产69精品久久久久99尤物| 97久久精品人人澡人人爽| 久久激情五月丁香伊人| 一本一本久久a久久精品综合麻豆| 一级A毛片免费观看久久精品|