<ruby id="57ahb"><output id="57ahb"><b id="57ahb"></b></output></ruby>

<em id="57ahb"><li id="57ahb"></li></em>

      1. <em id="57ahb"><li id="57ahb"></li></em>
          服務熱線:0535-2129195 服務郵箱:gaohe@foodmate.net
          聯系我們

          沒有“俄”音的Russia,為什么要翻譯成“俄羅斯”?

             日期:2020-12-10     瀏覽:635    
          核心提示:俄國的英文為Russia[?r???],如果按照音譯的話,[?r???]應該譯成羅剎,為什么現在俄國卻叫做俄羅斯呢?這就需要從俄國的
           俄國的英文為Russia[?r???],如果按照音譯的話,[?r???]應該譯成“羅剎”,為什么現在俄國卻叫做“俄羅斯”呢?

          這就需要從俄國的歷史講起了。

          在公元9世紀,俄羅斯人的老祖宗“東斯拉夫人(East Slavs)在基輔建立了第一個國家—“基輔羅斯(Kiev Russ),后來改名為“羅斯(Russ),是俄羅斯的發源地。

          所以“俄羅斯”的英文Russia就是脫胎于東斯拉夫人建立的第一個國家“基輔羅斯”,也就是“羅斯”。

          但其實“俄羅斯”的叫法實際上來自于蒙古語。隨著東方蒙古帝國的崛起,成吉思汗把版圖一直擴張到了俄羅斯的大片地區,并在那里建立了“金帳汗國(Golden Horde)

          因為蒙古人無論如何都發不出俄羅斯人富有特色的顫舌音 R,所以就在前面加上了一個元音/?/來輔助發音,/?/+Russ,念起來就像“俄羅斯”了。

          (來源:滬江英語)


          煙臺傳實翻譯
           
           
          更多>同類新聞資訊

          推薦圖文
          推薦新聞資訊
          點擊排行

          經理:高鶴女士
          座機:0535-2129195
          QQ:2427829122
          E-mail:gaohe@foodmate.net
          標準翻譯庫:http://www.uuuu30.com/translation


          傳實翻譯
          魯ICP備19009238號-1 (c)2008-2019 食品伙伴網 All Rights Reserved

          在線咨詢 撥打電話
          久久九九全国免费| 午夜福利91久久福利| 国产精品视频久久久| 久久精品视屏| 精品国产乱码久久久久久1区2区| 国产精品久久久久久一区二区三区| 久久精品国产99久久香蕉| 亚洲精品无码久久久久| 精品久久久久中文字| AV无码久久久久不卡网站下载| 色偷偷91久久综合噜噜噜噜| 99久久免费国产精品热| 久久久久久久精品妇女99| 国产亚洲精久久久久久无码AV| 久久亚洲私人国产精品vA| 久久夜色精品国产噜噜亚洲a| 91超碰碰碰碰久久久久久综合| 久久午夜羞羞影院免费观看| 久久人人添人人爽添人人片牛牛| 久久精品九九亚洲精品天堂| 久久99亚洲网美利坚合众国| 亚洲国产精品无码久久久不卡| 色综合久久夜色精品国产| 久久久久久久亚洲精品| 国产综合成人久久大片91| 久久国产精品成人免费| 国产精品久久国产精麻豆99网站| 久久精品国产亚洲AV高清热| 欧美精品久久久久久久自慰| 亚洲精品国产美女久久久| 亚洲精品乱码久久久久久中文字幕 | 久久久久久亚洲Av无码精品专口| 精品久久久一二三区| 久久久久久国产精品美女| 18禁黄久久久AAA片| 东方aⅴ免费观看久久av | 久久精品国产亚洲欧美| 色综合久久最新中文字幕| 狠狠色综合久久久久尤物| 久久精品国产一区二区三区不卡| 久久av免费天堂小草播放|