<ruby id="57ahb"><output id="57ahb"><b id="57ahb"></b></output></ruby>

<em id="57ahb"><li id="57ahb"></li></em>

      1. <em id="57ahb"><li id="57ahb"></li></em>
          服務熱線:0535-2129195 服務郵箱:gaohe@foodmate.net
          聯系我們

          沒有“俄”音的Russia,為什么要翻譯成“俄羅斯”?

             日期:2020-12-10     瀏覽:635    
          核心提示:俄國的英文為Russia[?r???],如果按照音譯的話,[?r???]應該譯成羅剎,為什么現在俄國卻叫做俄羅斯呢?這就需要從俄國的
           俄國的英文為Russia[?r???],如果按照音譯的話,[?r???]應該譯成“羅剎”,為什么現在俄國卻叫做“俄羅斯”呢?

          這就需要從俄國的歷史講起了。

          在公元9世紀,俄羅斯人的老祖宗“東斯拉夫人(East Slavs)在基輔建立了第一個國家—“基輔羅斯(Kiev Russ),后來改名為“羅斯(Russ),是俄羅斯的發源地。

          所以“俄羅斯”的英文Russia就是脫胎于東斯拉夫人建立的第一個國家“基輔羅斯”,也就是“羅斯”。

          但其實“俄羅斯”的叫法實際上來自于蒙古語。隨著東方蒙古帝國的崛起,成吉思汗把版圖一直擴張到了俄羅斯的大片地區,并在那里建立了“金帳汗國(Golden Horde)

          因為蒙古人無論如何都發不出俄羅斯人富有特色的顫舌音 R,所以就在前面加上了一個元音/?/來輔助發音,/?/+Russ,念起來就像“俄羅斯”了。

          (來源:滬江英語)


          煙臺傳實翻譯
           
           
          更多>同類新聞資訊

          推薦圖文
          推薦新聞資訊
          點擊排行

          經理:高鶴女士
          座機:0535-2129195
          QQ:2427829122
          E-mail:gaohe@foodmate.net
          標準翻譯庫:http://www.uuuu30.com/translation


          傳實翻譯
          魯ICP備19009238號-1 (c)2008-2019 食品伙伴網 All Rights Reserved

          在線咨詢 撥打電話
          国产一级持黄大片99久久| 久久久久久久97| 欧美伊人久久大香线蕉综合69| 久久久久久精品久久久久| 久久亚洲美女精品国产精品| 久久亚洲欧洲国产综合| 93精91精品国产综合久久香蕉| 久久精品国产亚洲AV无码麻豆| 亚洲人成精品久久久久| 久久精品国产清自在天天线| 99精品久久精品| 日本久久久精品中文字幕| 精品国产一区二区三区久久| 午夜视频久久久久一区| 亚洲综合久久综合激情久久| 亚洲精品无码久久千人斩| 欧美久久天天综合香蕉伊| 久久成人精品视频| 精品乱码久久久久久久| 精品久久久久久无码国产| 无码8090精品久久一区| 国产毛片久久久久久国产毛片| 欧美久久亚洲精品| 国产精品日韩欧美久久综合| 国产成人精品久久免费动漫| 久久99国产乱子伦精品免费| 亚洲AV日韩精品久久久久久| 亚洲国产精品无码久久久不卡| 精品一二三区久久aaa片| 久久国产精品无| 中文成人无码精品久久久不卡| 国产精品久久婷婷六月丁香| 色婷婷噜噜久久国产精品12p| 久久久久一本毛久久久| 久久有码中文字幕| 99久久国产亚洲综合精品| 亚洲乱码中文字幕久久孕妇黑人| 久久A级毛片免费观看| 久久精品一区二区三区不卡| 精品视频久久久久| 亚洲精品tv久久久久|