<ruby id="57ahb"><output id="57ahb"><b id="57ahb"></b></output></ruby>

<em id="57ahb"><li id="57ahb"></li></em>

      1. <em id="57ahb"><li id="57ahb"></li></em>
          服務熱線:0535-2129195 服務郵箱:gaohe@foodmate.net
          聯系我們

          沒有“俄”音的Russia,為什么要翻譯成“俄羅斯”?

             日期:2020-12-10     瀏覽:635    
          核心提示:俄國的英文為Russia[?r???],如果按照音譯的話,[?r???]應該譯成羅剎,為什么現在俄國卻叫做俄羅斯呢?這就需要從俄國的
           俄國的英文為Russia[?r???],如果按照音譯的話,[?r???]應該譯成“羅剎”,為什么現在俄國卻叫做“俄羅斯”呢?

          這就需要從俄國的歷史講起了。

          在公元9世紀,俄羅斯人的老祖宗“東斯拉夫人(East Slavs)在基輔建立了第一個國家—“基輔羅斯(Kiev Russ),后來改名為“羅斯(Russ),是俄羅斯的發源地。

          所以“俄羅斯”的英文Russia就是脫胎于東斯拉夫人建立的第一個國家“基輔羅斯”,也就是“羅斯”。

          但其實“俄羅斯”的叫法實際上來自于蒙古語。隨著東方蒙古帝國的崛起,成吉思汗把版圖一直擴張到了俄羅斯的大片地區,并在那里建立了“金帳汗國(Golden Horde)

          因為蒙古人無論如何都發不出俄羅斯人富有特色的顫舌音 R,所以就在前面加上了一個元音/?/來輔助發音,/?/+Russ,念起來就像“俄羅斯”了。

          (來源:滬江英語)


          煙臺傳實翻譯
           
           
          更多>同類新聞資訊

          推薦圖文
          推薦新聞資訊
          點擊排行

          經理:高鶴女士
          座機:0535-2129195
          QQ:2427829122
          E-mail:gaohe@foodmate.net
          標準翻譯庫:http://www.uuuu30.com/translation


          傳實翻譯
          魯ICP備19009238號-1 (c)2008-2019 食品伙伴網 All Rights Reserved

          在線咨詢 撥打電話
          久久综合九色综合久99| 国内精品久久久久影院薰衣草| 久久久久久夜精品精品免费啦| 欧美亚洲色综久久精品国产| 91麻豆精品国产91久久久久久| 免费精品国产日韩热久久| 久久久婷婷五月亚洲97号色| 性欧美大战久久久久久久| 国产一久久香蕉国产线看观看| 久久久久亚洲AV成人网| 人妻无码中文久久久久专区| 久久se这里只有精品| 72种姿势欧美久久久久大黄蕉 | 国产69精品久久久久777| 国产香蕉97碰碰久久人人| 一本色道久久综合亚洲精品| AAA级久久久精品无码区| 精品久久一区二区三区| 亚洲国产欧美国产综合久久| 亚洲精品99久久久久中文字幕 | 国内精品久久久久伊人av| 色综合久久88色综合天天 | 国产精品无码久久综合| 欧美精品久久久久久久自慰| 亚洲av伊人久久综合密臀性色| 亚洲中文字幕伊人久久无码 | 久久精品国产亚洲AV麻豆网站 | 久久久这里只有精品加勒比| 青青草原综合久久大伊人导航 | 欧美熟妇另类久久久久久不卡| 区久久AAA片69亚洲| 色综合久久夜色精品国产| 香蕉aa三级久久毛片| 久久人妻无码中文字幕| 欧洲成人午夜精品无码区久久| 亚洲女久久久噜噜噜熟女| 7777久久久国产精品消防器材| 人妻丰满AV无码久久不卡| 精品久久香蕉国产线看观看亚洲 | 色99久久久久高潮综合影院| 久久经典免费视频|