<ruby id="57ahb"><output id="57ahb"><b id="57ahb"></b></output></ruby>

<em id="57ahb"><li id="57ahb"></li></em>

      1. <em id="57ahb"><li id="57ahb"></li></em>
          服務熱線:0535-2129195 服務郵箱:gaohe@foodmate.net
          聯系我們

          練就瘋狂口語翻譯,先從背誦開始

             日期:2019-05-22     瀏覽:551    
          核心提示:摘要:熟讀唐詩三百首,不會作詩也會吟,這句我們從小就會背誦的詩歌體現了強行背誦的重要性,在翻譯領域也是這樣,要想成為一名
           摘要:“熟讀唐詩三百首,不會作詩也會吟”,這句我們從小就會背誦的詩歌體現了強行背誦的重要性,在翻譯領域也是這樣,要想成為一名優秀的口譯人員,也要養成背誦的習慣,在很多口譯專家認為,背誦英文的文章是學習口譯的唯一途徑。

            “熟讀唐詩三百首,不會作詩也會吟”,這句我們從小就會背誦的詩歌體現了強行背誦的重要性,在翻譯領域也是這樣,要想成為一名優秀的口譯人員,也要養成背誦的習慣,在很多口譯專家認為,背誦英文的文章是學習口譯的唯一途徑。

          從一次教研室的會議談起。在這次教研室的會議上,一位老教授慷慨陳辭地說,他現在要求學生背誦,學生很不配合,甚至問他,為什么要背。“我告訴他們,”老教授說,“為什要背?我當年就是背出來的!”在老教授慷慨陳辭的時候,我也在這個會議上,我當時覺得這位老教授還可以把背誦的好處分析得透徹一些。但礙于我當時的資歷還很淺,沒有敢于插話。那么,我們為什么要背誦?
            我們分析一下,當你第一次學習一篇新的課文的時候,假如這篇課文對你來說有一些難度,你往往會傾向于把一句句英語譯成中文,然后再試圖理解這一句句話的意思。但當你第二十遍讀這篇課文的時候,也就是說當你對這篇課文非常熟悉了的時候,你是不會再走這樣一條路線來理解課文的。不知不覺地,你已經從一條三角路線:英語字面--翻譯成中文--領會意思,過渡到了一條兩點成一線的路線:英文字面--直接領會意思!這就是背誦或熟讀的意義。它強迫我們直接用英語思維,雖然這時的英語思維是一種被動思維,是我們先見到文字,然后再領會意思,而不是先在大腦里有了一個idea,再形成自己的文字或語言,但這畢竟是一種英語的直接思維,而不再借助漢語。想一想,假如我們自己在說英語時,必須先在腦子里形成一句漢語,再把這句漢語譯成英語,這樣說英語能流利嗎?
          這就是背誦或熟讀的意義!
            高中時,我的英語老師為了鼓勵我們多背誦,講了這樣一個故事:有一位中國船長在船只靠近一個歐洲國家的港口時,迎接到了當地港口的領港員登上甲板。在他們隨后的交流當中,領港員發現這位中國船長的英語十分流利,于是問船長:“能講意大利語嗎?”船長點頭,于是領港員換用意大利語來同中國船長交流。當他發現這位中國船長的意大利語一點也不比他的英語遜色時,又問船長,“您能講法語嗎?”船長又點頭。于是領港員又改用法語同船長交談。過了一會兒,領航員又問船長,“您會說德語嗎?”船長依舊點頭。領航員又改用德語同船長交談。當領航員發現中國船長的四門外語一樣漂亮流利的時候,他問船長,“告訴我,你是怎樣把外語學得那么棒的?”中國船長平靜地回答道:“我從來沒有學過外語。我只是背誦它們。”
              想一想,假如通過熟悉《英語九百句》你能指望口語過關,那么熟讀或者背誦300篇課文,你的腦中又會積累多少句有用的句型呢。這些句子只需要你稍微更改一下人稱或時態,就成了你自己的句子,你又怎么還會需要先考慮漢語,再說出英語呢?而且假如你是先考慮漢語,才能說出英語,這樣的英語怎么不會帶有中國味呢?這樣說英語怎么會流利呢?

           

          摘自網絡

          煙臺傳實翻譯
           
           
          更多>同類新聞資訊

          推薦圖文
          推薦新聞資訊
          點擊排行

          經理:高鶴女士
          座機:0535-2129195
          QQ:2427829122
          E-mail:gaohe@foodmate.net
          標準翻譯庫:http://www.uuuu30.com/translation


          傳實翻譯
          魯ICP備19009238號-1 (c)2008-2019 食品伙伴網 All Rights Reserved

          在線咨詢 撥打電話
          91久久精品视频| 久久久久久精品免费看SSS| 久久婷婷综合中文字幕| 久久亚洲精品无码观看不卡| 亚洲午夜无码久久久久| 伊人久久大香线蕉影院95| 久久经典免费视频| 情人伊人久久综合亚洲| 亚洲av成人无码久久精品| 青青久久精品国产免费看| 国产精品一区二区久久| 国产偷久久久精品专区| 久久久久成人精品无码 | 国内精品久久久久久久涩爱| 久久亚洲AV无码精品色午夜麻豆| 夜夜亚洲天天久久| 国产精品99久久99久久久| 天天做夜夜做久久做狠狠| 91亚洲国产成人久久精品| 久久96国产精品久久久| 久久w5ww成w人免费| 欧美噜噜久久久XXX| 精品久久亚洲中文无码| 亚洲欧美国产精品专区久久 | 国产亚洲美女精品久久久久狼| 久久亚洲电影| 性做久久久久久久久老女人| 久久电影网| 亚洲成av人片不卡无码久久| 九九热久久免费视频| 久久精品国产亚洲精品| 国产精品无码久久综合网| 韩国三级中文字幕hd久久精品| 久久亚洲精品视频| 99国内精品久久久久久久| 伊人热人久久中文字幕| 国产精品激情综合久久| 久久久受www免费人成| 色综合久久久久综合99| 99精品久久久久久久婷婷| 久久精品国产亚洲AV嫖农村妇女|