<ruby id="57ahb"><output id="57ahb"><b id="57ahb"></b></output></ruby>

<em id="57ahb"><li id="57ahb"></li></em>

      1. <em id="57ahb"><li id="57ahb"></li></em>
          服務熱線:0535-2129195 服務郵箱:gaohe@foodmate.net
          聯系我們

          “后浪”用英語怎么說?難道是waves behind?

             日期:2020-05-14     瀏覽:410    
          核心提示:今年的五四青年節,一篇關于后浪的演講刷屏朋友圈,同時,后浪這個詞也引起了大家的討論。這個詞實際是源于古訓《增廣賢文》的長
           今年的五四青年節,一篇關于“后浪”的演講刷屏朋友圈,同時,“后浪”這個詞也引起了大家的討論。

          這個詞實際是源于古訓《增廣賢文》的“長江后浪推前浪”,意為“年輕一代”。

          那么,在英語中,這個詞應該如何描述呢?

           

          如果是直譯,這個詞應翻譯為rear waves。在這次的英語報道中,我們確實可以看到有些文章直接使用這個詞組。

          但顯然,這種直譯方式只有中國人能夠理解,老外是很難將“后浪”和“年輕一代”聯系起來的。

          因此,英語中關于“年輕一代”的更準確的說法,可以用younger generation,young people,youngsters來描述。

          另外,我們還可以稱1995-2009年間出生的一代人為Generation Z,即Z世代,這也是英美文化中對如今的年輕人的一種稱呼。

           

          (來源:滬江英語)

          煙臺傳實翻譯
           
           
          更多>同類新聞資訊

          推薦圖文
          推薦新聞資訊
          點擊排行

          經理:高鶴女士
          座機:0535-2129195
          QQ:2427829122
          E-mail:gaohe@foodmate.net
          標準翻譯庫:http://www.uuuu30.com/translation


          傳實翻譯
          魯ICP備19009238號-1 (c)2008-2019 食品伙伴網 All Rights Reserved

          在線咨詢 撥打電話
          久久免费大片| 久久久受www免费人成| 国产三级观看久久| 久久伊人色| 久久久精品国产免大香伊| 狠狠色狠狠色综合久久| 77777亚洲午夜久久多喷| 精品国产乱码久久久久久浪潮| 思思久久99热免费精品6| 久久久噜噜噜www成人网| 日韩中文久久| 国产精品成人久久久久三级午夜电影| 久久精品视频91| 久久最新精品国产| av无码久久久久久不卡网站| 综合久久精品色| 久久精品无码专区免费| 国产精品久久久久久久久久免费| 伊人久久大香线蕉综合网站| 久久国产高清一区二区三区| 99国产欧美精品久久久蜜芽| 97久久综合精品久久久综合| 色综合久久久久无码专区| 少妇熟女久久综合网色欲| 97精品伊人久久久大香线蕉| 精品国产福利久久久| 久久国产免费| 日韩AV毛片精品久久久| 亚洲精品高清一二区久久| 久久久久久国产精品无码下载| 亚洲精品99久久久久中文字幕| 色诱久久久久综合网ywww| 日本免费久久久久久久网站| 久久久久久久波多野结衣高潮| 国产成人久久精品一区二区三区| 久久人妻少妇嫩草AV无码专区| 99久久精品无码一区二区毛片| 亚洲AV成人无码久久精品老人| 久久久精品久久久久久| 久久精品国产秦先生| 99精品国产在热久久|