<ruby id="57ahb"><output id="57ahb"><b id="57ahb"></b></output></ruby>

<em id="57ahb"><li id="57ahb"></li></em>

      1. <em id="57ahb"><li id="57ahb"></li></em>
          服務熱線:0535-2129195 服務郵箱:gaohe@foodmate.net
          聯(lián)系我們

          說英語時卡住?這些金句教你沉著應對stuck moments!

             日期:2021-12-15     瀏覽:440    
          核心提示:講著講著英語,突然就卡住了,話到嘴邊可就是不知道該怎么說?別緊張~因為就算是native speaker也會出現(xiàn)這種get stuck的情況。背
           講著講著英語,突然就卡住了,話到嘴邊可就是不知道該怎么說?

          別緊張~因為就算是native speaker也會出現(xiàn)這種get stuck的情況。

          背會下面這些conversational fillers的金句/詞組,關(guān)鍵時刻不僅能救急,還能給人不慌不忙、沉著的感覺哦~

          If you don't understand

          如果你聽不懂

          當你聽不懂對方的意思,可以明白告訴對方。

          常用的句子如下:

          "Sorry, I don't understand."

          抱歉,我聽不懂。

          "Sorry, could you repeat that?"

          抱歉,你能再說一遍么?

          "Sorry? I didn't get that."

          什么?我沒聽懂。

           

          If you don't know the word

          如果你不知道怎么表達

          What's the word I'm looking for?

          什么詞、說法最能準確的表達我的意思?

          What's the word I'm looking for? Don't remind me.

          我想說什么來著?別提醒我...

          這些話表明你認真地在思考,通常表示你不是真的在提問,而是在給自己爭取時間過渡一下。

           

          If you can't find the word immediately

          如果你不能瞬間想起合適的表達

          首先,這些詞你可以利用:

          "Well…"

          "OK…"

          "So…"

          "Hmmm…"

          "Uh-huh"

          "Umm…"

          對,實在不行…你就嗯嗯呃呃吧…發(fā)出一些聲音,代表你還在聽。

           

          其次,這些句子也可以救你:

          It's on the tip of my tongue.我想說的就在我嘴邊了。

          (tip of my tongue舌頭邊)

          這句話特別的生動形象,好像這詞就真的在你舌尖上,馬上就要蹦出來了~

          I just had it ...我剛才還記得...

          最好不要用I just forgot it ..這個說法顯得你心不在焉,給人感覺你不是很想聊天。

          It's just not coming to me.這個詞就是怎么也想不起來啊!

          如果你想了老半天還是想不起來的話就要說這句啦。寶寶好委屈~比I just forgot it高級多了~

           

          Changing the subject

          轉(zhuǎn)換話題

          卡殼時不要糾結(jié)某個詞,保持冷靜迅速跳轉(zhuǎn)其他話題。

          常用語有:

          Anyway,…

          總之,...

          Well, as I was saying…

          嗯,正如我剛才所說...

          So, back to …

          所以,回到剛才...

          So, we were saying …

          所以,我們剛才在說...

           

          Rephrase

          復述一下

          What I meant to say was…

          我想說的是...

          Let me put this another way…

          換句話說就是...

          Perhaps I'm not making myself clear…

          可能我剛沒把話說清楚...

           

          最后說一句,這些conversational fillers記得換著用啊!!~

          (想象一下,學中文的老外卡殼時,一直說“這個…那個…”也是蠻尷尬啦~)

           

          (來源:網(wǎng)絡)

          煙臺傳實翻譯
           
           
          更多>同類新聞資訊

          推薦圖文
          推薦新聞資訊
          點擊排行

          經(jīng)理:高鶴女士
          座機:0535-2129195
          QQ:2427829122
          E-mail:gaohe@foodmate.net
          標準翻譯庫:http://www.uuuu30.com/translation


          傳實翻譯
          魯ICP備19009238號-1 (c)2008-2019 食品伙伴網(wǎng) All Rights Reserved

          在線咨詢 撥打電話
          久久只有这里有精品4| 久久久久久久精品妇女99| 97久久综合精品久久久综合| 精品永久久福利一区二区| 久久天天日天天操综合伊人av | 久久精品人人做人人爽97| 色综合色天天久久婷婷基地| 无码精品久久一区二区三区| 国产精品久久永久免费| 久久人人爽人人爽AV片| 色成年激情久久综合| 中文字幕热久久久久久久| 久久久久亚洲AV成人网人人软件| 午夜精品久久久久久99热| 久久强奷乱码老熟女| 久久精品国产只有精品2020| 午夜精品久久久久久毛片| 亚洲人成无码www久久久| 久久亚洲国产午夜精品理论片| 久久久女人与动物群交毛片| 亚洲日本va午夜中文字幕久久 | 精品久久久无码人妻中文字幕豆芽| 精品一久久香蕉国产线看播放| 久久婷婷五月综合色奶水99啪| 97精品伊人久久大香线蕉| 久久久久一本毛久久久| 伊人久久综在合线亚洲2019| 久久青青草原国产精品免费 | 久久精品aⅴ无码中文字字幕不卡 久久精品aⅴ无码中文字字幕重口 | 午夜精品久久久久9999高清| 国产L精品国产亚洲区久久| 青青青青久久精品国产| 久久99精品综合国产首页| 国产精品岛国久久久久| 亚洲国产精品一区二区久久| 国产精品久久国产精麻豆99网站| .精品久久久麻豆国产精品| 精品999久久久久久中文字幕| 久久91精品国产91久久小草| 99久久精品免费看国产| 伊人久久大香线蕉精品不卡|