<ruby id="57ahb"><output id="57ahb"><b id="57ahb"></b></output></ruby>

<em id="57ahb"><li id="57ahb"></li></em>

      1. <em id="57ahb"><li id="57ahb"></li></em>
          服務熱線:0535-2129195 服務郵箱:gaohe@foodmate.net
          聯系我們

          身為一個吃貨,這些關于“吃”的習語你不能不知道

             日期:2021-12-10     瀏覽:415    
          核心提示:每個人都喜歡談論食物,英語使用者也是一樣的!下面這些習語會為你的演講增添趣味哦~快和傳實翻譯小編一起來學習吧~1 SPICE THIN
           每個人都喜歡談論食物,英語使用者也是一樣的!下面這些習語會為你的演講增添趣味哦~快和傳實翻譯小編一起來學習吧~

          1  SPICE THINGS UP

          增添情趣

          You’ve probably guessed by now that to spice things up means to make them more interesting or exciting.

          你可能已經猜到spice things up意為使事情變得更加有趣。

          例句:

          Instead of just buying Sam a birthday gift, let’s spice things up by taking him out for dinner.

          不要只給湯姆買一個生日禮物,我們帶湯姆出去吃飯吧,這樣會更有趣一點。

           

          2  A PIECE OF CAKE

          輕松的事,小菜一碟兒

          A piece of cake refers to a task or job that’s easy to complete or accomplish.

          A piece of cake指一件很容易完成的任務或者是工作。

          例句:

          I expected the English test to be difficult but it was a piece of cake.

          我以為英語考試很難,但是不過就是小菜一碟。

           

          3  COOL AS A CUCUMBER

          鎮定自若

          Cucumbers have a refreshing taste and leave you with a cool, calm feeling. So if you’re cool as a cucumber, you’re someone who’s very calm and relaxed.

          黃瓜口感清爽,讓人感覺平靜。所以如果你像黃瓜一樣讓人感覺平靜,那你一定是一個非常冷靜和放松的人。

          例句:

          My friend is nervous about taking his driving test but I’m cool as a cucumber.

          我的朋友很擔心他的駕駛考試,但是我很冷靜。

           

          4  COUCH POTATO

          電視迷

          A couch potato refers to someone who spends a lot of time sitting on the couch watching TV.

          A couch potato指整天坐在沙發上看電視的人。

          例句:

          After my uncle retired from his job, he became a couch potato.

          我叔叔退休后成了一個電視迷。

           

          5  BRING HOME THE BACON

          成功,謀生

          To bring home the bacon means to make an income or earn a living to support your family.

          Bring home the bacon意為賺錢養家。

          例句:

          Ever since her father was injured, she’s been working two jobs to bring home the bacon.

          父親受傷后,她就做了兩份工作來養家糊口。

          6  IN HOT WATER

          有麻煩,陷于困難

          When someone is in hot water, they’re in a bad situation or serious trouble.

          當某人處于水深火熱之中時,說明他陷于困境或者遇到了麻煩。

          例句:

          My brother is in hot water for failing all his college classes.

          我哥哥因掛掉大學所有的科目而陷入麻煩之中。

           

          7  COMPARE APPLES AND ORANGES

          無法相提并論

          Apples are very different from oranges both in looks and taste. It’s hard to compare two things that are so unlike each other. So then, to compare apples and oranges is to compare two very different things.

          無論是味道還是外觀,蘋果和橘子都很不一樣。很難去比較完全不同的兩種東西。因此,比較蘋果和橘子就是比較兩種完全不同的東西。

          例句:

          I’m not sure which I enjoy more—pottery or dancing. It’s like comparing apples and oranges.

          我不確定自己更加喜歡哪一個 — 陶藝還是舞蹈。這兩者無法相提并論。

           

          8  NOT ONE'S CUP OF TEA

          不喜歡...

          If something is not your cup of tea, it’s an activity you have no interest in, don’t enjoy or don’t do well in.

          如果用not your cup of tea來形容某事,這就說明你對某件事并不感興趣,不喜歡也不擅長。

          例句:

          Camping is really not my cup of tea so I’m going to visit my friend in New York instead.

          我真的不喜歡露營,所以我打算去紐約拜訪我的朋友。

           

          9  EAT LIKE A BIRD

          胃口小

          How much does a bird eat? Not very much, right? So to eat like a bird is to eat very little.

          一只鳥能吃多少東西?吃不了多少,對吧?所以eat like a bird意為吃的非常少。

          例句:

          Don’t trouble yourself cooking such a big meal. I eat like a bird.

          你就不要費勁兒做飯了,我吃的很少。

           

          10  EAT LIKE A HORSE

          胃口大

          Now, a horse is much bigger than a bird. So how much do you think a horse eats? That’s right, to eat like a horse is to eat a large amount of food.

          馬比鳥大得多了。那么一匹馬能吃多少東西呢?就是這樣,eat like a horse說明吃的東西很多。

          例句:

          My mother has to cook a lot of food when my brother comes to visit. He eats like a horse.

          弟弟來我家的時候我媽媽會煮很多食物,因為他的胃口很大。

           

          (來源:滬江英語)

          煙臺傳實翻譯
           
           
          更多>同類新聞資訊

          推薦圖文
          推薦新聞資訊
          點擊排行

          經理:高鶴女士
          座機:0535-2129195
          QQ:2427829122
          E-mail:gaohe@foodmate.net
          標準翻譯庫:http://www.uuuu30.com/translation


          傳實翻譯
          魯ICP備19009238號-1 (c)2008-2019 食品伙伴網 All Rights Reserved

          在線咨詢 撥打電話
          波多野结衣久久一区二区| 97久久香蕉国产线看观看| 久久久久人妻一区精品| 久久天天躁狠狠躁夜夜2020一| 久久久久高潮毛片免费全部播放| 99久久精品久久久久久清纯| 久久久无码精品亚洲日韩蜜臀浪潮 | 久久亚洲中文字幕精品有坂深雪| 91精品日韩人妻无码久久不卡| 国产精品一区二区久久精品涩爱 | 精品综合久久久久久88小说| 国产精品99久久久精品无码| 九九久久精品国产| 久久天堂AV综合合色蜜桃网| 无码8090精品久久一区| 久久99精品九九九久久婷婷| 九九久久99综合一区二区| 无码AV中文字幕久久专区| 色狠狠久久综合网| 久久久久久亚洲精品无码| 99久久精品免费看国产| 久久777国产线看观看精品| 久久亚洲私人国产精品vA| 色综合久久综合中文综合网| 久久精品国产日本波多野结衣| 久久综合视频网| 久久经典免费视频| 思思久久好好热精品国产| 久久这里只精品99re66| 久久精品国产亚洲αv忘忧草 | 久久人妻无码中文字幕| 亚洲精品无码久久毛片| 无码国内精品久久人妻麻豆按摩| 欧洲国产伦久久久久久久| 亚洲AⅤ优女AV综合久久久| 日韩久久无码免费毛片软件| 久久精品成人| 久久天天躁夜夜躁狠狠| 日本强好片久久久久久AAA| 国产精品女同久久久久电影院| 99久久人妻无码精品系列蜜桃|