<ruby id="57ahb"><output id="57ahb"><b id="57ahb"></b></output></ruby>

<em id="57ahb"><li id="57ahb"></li></em>

      1. <em id="57ahb"><li id="57ahb"></li></em>
          服務熱線:0535-2129195 服務郵箱:gaohe@foodmate.net
          聯系我們

          身為一個吃貨,這些關于“吃”的習語你不能不知道

             日期:2021-12-10     瀏覽:415    
          核心提示:每個人都喜歡談論食物,英語使用者也是一樣的!下面這些習語會為你的演講增添趣味哦~快和傳實翻譯小編一起來學習吧~1 SPICE THIN
           每個人都喜歡談論食物,英語使用者也是一樣的!下面這些習語會為你的演講增添趣味哦~快和傳實翻譯小編一起來學習吧~

          1  SPICE THINGS UP

          增添情趣

          You’ve probably guessed by now that to spice things up means to make them more interesting or exciting.

          你可能已經猜到spice things up意為使事情變得更加有趣。

          例句:

          Instead of just buying Sam a birthday gift, let’s spice things up by taking him out for dinner.

          不要只給湯姆買一個生日禮物,我們帶湯姆出去吃飯吧,這樣會更有趣一點。

           

          2  A PIECE OF CAKE

          輕松的事,小菜一碟兒

          A piece of cake refers to a task or job that’s easy to complete or accomplish.

          A piece of cake指一件很容易完成的任務或者是工作。

          例句:

          I expected the English test to be difficult but it was a piece of cake.

          我以為英語考試很難,但是不過就是小菜一碟。

           

          3  COOL AS A CUCUMBER

          鎮定自若

          Cucumbers have a refreshing taste and leave you with a cool, calm feeling. So if you’re cool as a cucumber, you’re someone who’s very calm and relaxed.

          黃瓜口感清爽,讓人感覺平靜。所以如果你像黃瓜一樣讓人感覺平靜,那你一定是一個非常冷靜和放松的人。

          例句:

          My friend is nervous about taking his driving test but I’m cool as a cucumber.

          我的朋友很擔心他的駕駛考試,但是我很冷靜。

           

          4  COUCH POTATO

          電視迷

          A couch potato refers to someone who spends a lot of time sitting on the couch watching TV.

          A couch potato指整天坐在沙發上看電視的人。

          例句:

          After my uncle retired from his job, he became a couch potato.

          我叔叔退休后成了一個電視迷。

           

          5  BRING HOME THE BACON

          成功,謀生

          To bring home the bacon means to make an income or earn a living to support your family.

          Bring home the bacon意為賺錢養家。

          例句:

          Ever since her father was injured, she’s been working two jobs to bring home the bacon.

          父親受傷后,她就做了兩份工作來養家糊口。

          6  IN HOT WATER

          有麻煩,陷于困難

          When someone is in hot water, they’re in a bad situation or serious trouble.

          當某人處于水深火熱之中時,說明他陷于困境或者遇到了麻煩。

          例句:

          My brother is in hot water for failing all his college classes.

          我哥哥因掛掉大學所有的科目而陷入麻煩之中。

           

          7  COMPARE APPLES AND ORANGES

          無法相提并論

          Apples are very different from oranges both in looks and taste. It’s hard to compare two things that are so unlike each other. So then, to compare apples and oranges is to compare two very different things.

          無論是味道還是外觀,蘋果和橘子都很不一樣。很難去比較完全不同的兩種東西。因此,比較蘋果和橘子就是比較兩種完全不同的東西。

          例句:

          I’m not sure which I enjoy more—pottery or dancing. It’s like comparing apples and oranges.

          我不確定自己更加喜歡哪一個 — 陶藝還是舞蹈。這兩者無法相提并論。

           

          8  NOT ONE'S CUP OF TEA

          不喜歡...

          If something is not your cup of tea, it’s an activity you have no interest in, don’t enjoy or don’t do well in.

          如果用not your cup of tea來形容某事,這就說明你對某件事并不感興趣,不喜歡也不擅長。

          例句:

          Camping is really not my cup of tea so I’m going to visit my friend in New York instead.

          我真的不喜歡露營,所以我打算去紐約拜訪我的朋友。

           

          9  EAT LIKE A BIRD

          胃口小

          How much does a bird eat? Not very much, right? So to eat like a bird is to eat very little.

          一只鳥能吃多少東西?吃不了多少,對吧?所以eat like a bird意為吃的非常少。

          例句:

          Don’t trouble yourself cooking such a big meal. I eat like a bird.

          你就不要費勁兒做飯了,我吃的很少。

           

          10  EAT LIKE A HORSE

          胃口大

          Now, a horse is much bigger than a bird. So how much do you think a horse eats? That’s right, to eat like a horse is to eat a large amount of food.

          馬比鳥大得多了。那么一匹馬能吃多少東西呢?就是這樣,eat like a horse說明吃的東西很多。

          例句:

          My mother has to cook a lot of food when my brother comes to visit. He eats like a horse.

          弟弟來我家的時候我媽媽會煮很多食物,因為他的胃口很大。

           

          (來源:滬江英語)

          煙臺傳實翻譯
           
           
          更多>同類新聞資訊

          推薦圖文
          推薦新聞資訊
          點擊排行

          經理:高鶴女士
          座機:0535-2129195
          QQ:2427829122
          E-mail:gaohe@foodmate.net
          標準翻譯庫:http://www.uuuu30.com/translation


          傳實翻譯
          魯ICP備19009238號-1 (c)2008-2019 食品伙伴網 All Rights Reserved

          在線咨詢 撥打電話
          亚洲综合日韩久久成人AV| 国产精品福利一区二区久久| 久久精品成人免费看| 久久久久亚洲AV成人片| 久久这里只有精品18| 精品久久久无码人妻中文字幕豆芽| 蜜臀av性久久久久蜜臀aⅴ麻豆| 久久久久久国产精品美女 | 麻豆精品久久久久久久99蜜桃| 日韩AV毛片精品久久久| 综合久久一区二区三区| 国产色综合久久无码有码| 久久永久免费人妻精品下载| 国产一区二区三区久久| 久久精品国产WWW456C0M| 香蕉久久久久久狠狠色| 久久亚洲精品中文字幕| 香港aa三级久久三级| 亚洲国产一成久久精品国产成人综合| 一本色道久久综合| 久久这里只有精品首页| 麻豆久久久9性大片| 久久精品国产91久久麻豆自制| 久久久久国产日韩精品网站| 亚洲AV日韩精品久久久久 | 97久久精品人妻人人搡人人玩 | 国产精品综合久久第一页| 亚洲欧美精品一区久久中文字幕 | 久久久久中文字幕| 久久天天躁狠狠躁夜夜2020一| 久久精品国产精品亚洲毛片| 久久伊人中文无码| WWW婷婷AV久久久影片| 亚洲国产天堂久久综合| 国产 亚洲 欧美 另类 久久| 无码国内精品久久人妻蜜桃| 久久精品一区二区影院| 久久99国产精品久久久| 久久久精品人妻一区二区三区四| 久久男人AV资源网站| 免费观看久久精彩视频|