<ruby id="57ahb"><output id="57ahb"><b id="57ahb"></b></output></ruby>

<em id="57ahb"><li id="57ahb"></li></em>

      1. <em id="57ahb"><li id="57ahb"></li></em>
          服務熱線:0535-2129195 服務郵箱:gaohe@foodmate.net
          聯系我們

          如何用一句話“安慰他人”?

             日期:2021-12-02     瀏覽:406    
          核心提示:英語口語中,如何用一句話安慰他人?快和傳實翻譯小編一起來看看吧!別在意。Never mind. (沒什么。)*帶有別在意、忘了它吧、沒
           英語口語中,如何用一句話“安慰他人”?快和傳實翻譯小編一起來看看吧!

          別在意。

          Never mind. (沒什么。)*帶有“別在意”、“忘了它吧”、“沒什么”的語感。

          Don't worry (about it).

          It's okay.

          Forget (about) it. (沒什么。) *比Never mind更直接。根據說法不同,有時聽起來沒有禮貌。

           

          太遺憾了。

          What bad luck. *用于寬慰努力了但卻沒能成功的人。“太遺憾了”、“太不順了”、“太可惜了”。

          Better luck next time! (下次一定會走運的!)

          That's too bad!

          What a shame!

          Bummer! *俚語。

           

          沒事兒。

          That's all right. (沒事兒。)

          That's okay.

          It's no problem.

           

          別責備自己了。

          Don't blame yourself. *blame“責備人、責難人”。

           

          這不是你的錯。

          It's not your fault.

           

          常有的事。

          It happens. *發(fā)生了沒有預料到的事情,勸人想開點兒的語氣。

           

          這種事誰都會遇到。

          It happens to the best of us.

          It happens to everyone.

           

          不必為那事煩惱。

          There's no need to worry about it.

          Don't concern yourself.

           

          別想得太多。

          Don't give it another thought.

          *give it another thought直譯是“別再有其他的想法”,“別想得太多”。

           

          沒辦法呀!

          It can't be helped.

           

          我不想給您添麻煩。

          I don't want to put you out. *put out有“添麻煩”的意思。

          I don't want to bother you.

          I don't want to cause you trouble.

           

          這算什么呀。

          This is nothing.

          It's no big deal.

          It's no problem.

           

          多糟糕呀!

          How terrible!

          How awful!

           

          別小題大作。

          No big deal. *這種表達方式表示“沒什么了不起的”、“沒什么”、“這很容易”。

           

          這還算好的呢。

          I've seen worse. *“我還知道更糟糕的事”、“這還算好的呢”,用于鼓勵遇到挫折的人。

          It could have been worse. (還有比這更糟的呢!)

          It might have been worse. (也許有的比這更糟呢。)

           

          別那么自暴自棄。

          Don't feel so bad about yourself.

          Don't be so hard on yourself.

          Don't be so down on yourself.

          Don't think so lowly of yourself.

           

          真遺憾!

          What a pity!

          What a shame!

           

          總會有辦法的。

          It'll work out. *work out表示“進展順利”、“解決”。

          Everything will be fine. (一切都會順利的。)

          Things will work out.

           

          她只是有點心煩。

          She's just upset.

          She's just mad.

          She's only angry.

           

          (來源:滬江英語)

          煙臺傳實翻譯
           
           
          更多>同類新聞資訊

          推薦圖文
          推薦新聞資訊
          點擊排行

          經理:高鶴女士
          座機:0535-2129195
          QQ:2427829122
          E-mail:gaohe@foodmate.net
          標準翻譯庫:http://www.uuuu30.com/translation


          傳實翻譯
          魯ICP備19009238號-1 (c)2008-2019 食品伙伴網 All Rights Reserved

          在線咨詢 撥打電話
          99久久国产免费福利| 久久99精品国产麻豆婷婷| 久久久久免费精品国产| 国产精品久久久久jk制服| 欧美伊人久久大香线蕉综合69| 色欲久久久天天天综合网| 欧美精品一本久久男人的天堂| 色老头网站久久网| 91久久精品视频| 77777亚洲午夜久久多人| 久久久久亚洲AV综合波多野结衣| 乱亲女H秽乱长久久久| 久久亚洲日韩看片无码| 久久影视综合亚洲| 久久国产成人| 色成年激情久久综合| 99久久无码一区人妻a黑| 亚洲精品午夜国产VA久久成人| 久久免费国产精品| 久久久久这里只有精品| 九九久久精品无码专区| 国产精品九九久久免费视频 | 国产韩国精品一区二区三区久久| 亚洲国产成人精品无码久久久久久综合| 久久亚洲AV成人无码国产| 国色天香久久久久久久小说 | 国产精品美女久久久久| 亚洲国产精品无码久久SM| 国产精品一区二区久久精品涩爱| 亚洲欧美日韩久久精品| 久久天天躁狠狠躁夜夜不卡 | 99久久国产综合精品成人影院| 久久99精品久久只有精品| 狠狠色婷婷久久一区二区三区| 久久国产精品99国产精| 成人久久精品一区二区三区| 精品九九久久国内精品| 久久er热视频在这里精品| 香蕉久久夜色精品国产小说| 国产精品一区二区久久精品无码| 精品久久国产一区二区三区香蕉 |