<ruby id="57ahb"><output id="57ahb"><b id="57ahb"></b></output></ruby>

<em id="57ahb"><li id="57ahb"></li></em>

      1. <em id="57ahb"><li id="57ahb"></li></em>
          服務熱線:0535-2129195 服務郵箱:gaohe@foodmate.net
          聯系我們

          17個不可按套路翻譯的句子,你中招了嗎?

             日期:2021-10-12     瀏覽:327    
          核心提示:生活中一些簡短的英語可是會難倒一大批人的哦。如果不按照實際情況理所當然理解的話,是會出岔子的。比如說,Are you there?是什
           生活中一些簡短的英語可是會難倒一大批人的哦。如果不按照實際情況理所當然理解的話,是會出岔子的。

          比如說,“Are you there?”是什么意思呢?是說“你在那里嗎?”其實不盡然,快隨傳實翻譯小編一起來看一下吧。

           

          1 As luck would have it, he was caught by the teacher again.

          不幸的是,他又一次被老師逮個正著。

           

          2 She held the little boy by the right hand.

          她抓著小男孩的右手。(這里用“by”與用“with”意思區別很大。)

           

          3 Are you there?

          等于句型:Do you follow me?

           

          4 If you think he is a good man, think again.

          如果你認為他是好人,那你就大錯特錯了。

           

          5 If my mother had known of it she'd have died a second time.

          要是我媽媽知道了,她會從棺材里爬起來。

           

          6 That took his breath away.

          他大驚失色。(很形象的說法啊~)

           

          7 Rubber easily gives way to pressure.

          橡膠很容易變形。

           

          8 The elevator girl reads between passengers.

          開電梯的姑娘在沒有乘客時看書。

           

          between=without,相同用法:

          She modeled between roles.

          她不演戲時去客串下模特。

           

          9 Students are still arriving.

          學生還沒有到齊。

           

          10 I must not stay here and do nothing.

          我不能什么都不做待在這兒。

           

          11 They went away as wise as they came.

          他們一無所獲。(這句有點意料之外,不過仔細一想貌似的確有道理啊~)

           

          12 I won't do it to save my life.

          我死也不會做。

           

          13 Nonsense, I don't think his painting is any better than yours.

          胡說,我認為他的畫比你好不到哪去。(好吧……原來是說兩個人畫得都不咋樣……)

           

          14 Traditionally, Italian presidents have been seen and not heard.

          從傳統上看,意大利總統有名無權。

           

          15 Work once and work twice.

          一次得手,再次不愁。

           

          16 You don't want to do that.

          你不應該去做。

           

          17 My grandfather is nearly 90 and in his second childhood.

          我祖父快90歲了,什么事都需要別人來做。

           

          (來源:滬江英語)

          煙臺傳實翻譯
           
           
          更多>同類新聞資訊

          推薦圖文
          推薦新聞資訊
          點擊排行

          經理:高鶴女士
          座機:0535-2129195
          QQ:2427829122
          E-mail:gaohe@foodmate.net
          標準翻譯庫:http://www.uuuu30.com/translation


          傳實翻譯
          魯ICP備19009238號-1 (c)2008-2019 食品伙伴網 All Rights Reserved

          在線咨詢 撥打電話
          久久久久亚洲精品日久生情| 久久精品国产男包| 国产成人精品久久| 亚洲综合久久夜AV | 亚洲国产另类久久久精品| 久久精品国产99久久无毒不卡 | 思思久久好好热精品国产 | 久久久久亚洲AV无码专区桃色 | 91麻豆国产精品91久久久| 久久精品九九亚洲精品| 久久无码一区二区三区少妇| 91久久婷婷国产综合精品青草| 久久午夜夜伦鲁鲁片免费无码影视| 久久成人国产精品| 精产国品久久一二三产区区别| 91精品国产高清91久久久久久| 无码人妻少妇久久中文字幕| 久久精品成人免费看| 97精品依人久久久大香线蕉97| 久久婷婷五月综合成人D啪| 久久九九青青国产精品| 久久精品国产亚洲AV无码偷窥| 无码任你躁久久久久久老妇App| 久久久久一本毛久久久| 久久99精品免费一区二区| 久久综合久久综合久久| 99精品久久精品一区二区| 日韩人妻无码精品久久久不卡| 无码人妻久久一区二区三区蜜桃| 久久久久无码精品| 思思久久99热只有频精品66| 久久久人妻精品无码一区 | 亚洲国产一成人久久精品| 久久亚洲日韩看片无码| 97精品伊人久久大香线蕉| 久久久噜噜噜久久中文字幕色伊伊| 精品国产日韩久久亚洲| 国产成人久久精品一区二区三区 | 国产精品丝袜久久久久久不卡| 91精品国产91久久久久久蜜臀| 国产精品va久久久久久久|